|
Languages &
Subjects
Our focus is on a few language
pairs and key areas.
Language Pairs
We know that our team can do
better in these pairs. That is why we adhere to only a few pairs to
better serve our clients in terms of price, quality and delivery.
Our being located in Korea adjoining China means that we are in an
advantageous position to produce good translations by communicating
with Chinese translators who are working in the same time zone.
Key Subject Areas
Financial
Telecommunications
Computers
& Software
Information Technology
Medical & Pharmaceutical
Legal
A quick glance at Korean and
Chinese
Korean:
-
Sentence structure:
Modifiers generally precede the modified words.
-
Verb: Unlike most of the
western languages, Korean does not conjugate verbs. Instead,
verb conjugations depend on the verb tense and mood. Korean has
a complicated system of honorifics. Depending on the speaker's
relationship with the person they are talking to or the person
about whom they are talking, different endings are used.
Politeness is a critical part of the Korean language and Korean
culture. Therefore, when talking to someone esteemed, the
correct verb ending, which indicate a lot of respect, must be
chosen.
-
Adjective: Words
categorized as adjectives conjugate similarly to verbs. They
have so many more conjugations, compared those of verbs. English
does not have an identical grammatical category, so the English
of Korean adjectives may misleadingly suggest that they are
verbs. Seemingly, they are verbs, but they are not. Adjectives
are categorized into two forms: modifying and predicative
adjectives (not modifying).
-
Determiner: Korean
determiners are similar to noun in that they modify nouns. But
they do not conjugate.
-
Noun: Korean nouns have no
gender.
-
Particle (also known in
English as postpositions: Korean particles have quite a few
forms. Therefore, careful attention is required for translating
from another language.
-
Honorifics: When talking
about someone superior in status, a speaker or writer usually
uses special nouns or verb endings to indicate the subject's
superiority. Generally, someone is superior in status if he/she
is an older relative, a stranger of roughly equal or greater
age, or an employer, teacher, customer, or the like. Someone is
equal or inferior in status if he/she is a younger stranger,
student, employee or the like. Nowadays, there are special
endings which can be used on declarative, interrogative, and
imperative sentences; and both honorific or normal sentences.
They are made for easier and faster use of Korean. To some
people, all this may sound like a nightmare.
-
In South Korea, the Hangul
alphabet is generally used, but Chinese characters (loanwords)
are also used owing to the influence of Chinese culture.
Chinese (Standard
Mandarin):
-
Chinese is the only
language that uses symbols for words and has I syllable per
character.
-
Spoken Chinese uses four
main tones.
-
Chinese is an anaytic
language, in that they depend on syntax (word order and sentence
structure) rather than morphology. In other words, Chinese few
grammatical inflections – it possesses no tenses, no voices, no
numbers (singular, plural), only a few articles, and no gender.
-
Chinese features Subject
Verb Object word order unlike Korean (Subject Object Verb word
order).
Source: Wikipedia
Copyright 2005-2009 Uneedus Translation
Services
|